.
屈斜路湖鶴雅休閒渡假飯店 (屈斜路湖鶴雅オーベルジュ・SoRa)
.
オーベルジュ這個詞來自法語的“Auberge”。 在日本,通常指的是環境豪華、創意料理的住宿。 位於北海道屈斜路湖的SoRa是一家只有兩間客房的精品民宿。 而且民宿每年只在四月下旬到十月下旬營業。 民宿通常在三月份開放預訂系統。 在北海道旅行期間,我下定決心要在 SoRa 住宿。 因此,我在它開放預訂系統的第一天或第二天就預訂了房間。我們住在客房“Berry”。 在我們逗留期間幾乎一切都很不錯,除了餐點有些不如預期精彩,以及外面下雨沒辦法去室外漂亮的大草坪上活動。
出發之前很期待。因為房間數很少,還一直很怕訂不到。但住了之後感覺還好而已,其實也沒有什麼抱怨之處,但是鑑於這家民宿的價位蠻高的,覺得以他的價位,應該可以更好。尤其是餐點完全沒記憶點XD ,特別是晚餐。 但我確實喜歡民宿整體的氛圍。 房間和休息室也有一些美麗的細節,使這家民宿獨一無二。 魔法貓在民宿找到了一些兒童圖畫書(雖然是日文的)。 她還在房間和樓梯上發現了 Olle Eksell 的不少有趣素描。
我發現這種價位以上的旅店不太容易達到期望,如果再來一次應該會選屈斜路湖王子飯店就好,房間雖看來普通但至少會有美麗的湖景, 價錢應該也會便宜許多 。
.
The term オーベルジュ comes from “Auberge” in French. In Japan, it usually means accommodation with luxurious environment and creative cuisine. SoRa at Lake Kussharo in Hokkaido is a boutique B&B with only two rooms. And the hotel only opens from late April to late October each year. The hotel usually opens reservation system in March. I was determined to get a room in SoRa during my trip in Hokkaido. Therefore, I booked the room on the first or second day it opened its reservation system.
We stayed in the guest room “Berry”. Almost everything was great during our stay except that it was raining outside. But given the high price level of this hotel, I think one thing that they can improve is the meal, especially dinner. The dinner was good but didn’t impress me a lot. (Maybe it was because I had high expectations.) But I did like the overall atmosphere there. There were also some beautiful details in the room and the lounge that made this hotel unique and special. My daughter found some picture books for children in the hotel (although in Japanese). She also found quite a few interesting sketches by Olle Eksell in the room and the staircase.
We stayed in the guest room “Berry”. Almost everything was great during our stay except that it was raining outside. But given the high price level of this hotel, I think one thing that they can improve is the meal, especially dinner. The dinner was good but didn’t impress me a lot. (Maybe it was because I had high expectations.) But I did like the overall atmosphere there. There were also some beautiful details in the room and the lounge that made this hotel unique and special. My daughter found some picture books for children in the hotel (although in Japanese). She also found quite a few interesting sketches by Olle Eksell in the room and the staircase.
.
.
整體就是歐風小木屋的感覺
.
.
.
拖鞋好可愛
.
馬桶上方的裝置藝術
.
民宿前開闊的草地
.
.
房門外的小角落
.
女兒坐在這裡看書
.
.
相比房間內的陳設,公共空間的吊燈和沙發我比較喜歡。
.
.
有一個優點是牆上處處都有掛著Olle Eksell有趣的畫作妝點。
.
.
.
.
.
.
.
晚餐整體而言我覺得太多冷食了。也許夏季的法式餐點就是這種風格。
.
.
.
.
.
.
.
.
.
地圖連結:
.
IG link:
.
.
屈斜路湖的主要景點是砂湯和古丹露天溫泉,兩者都是超好玩的免費景點。
北海道 屈斜路湖 砂湯、古丹露天溫泉 (コタン温泉) 超級特別又好玩的免費景點